Foucault e o belo perigo
Entre a escrita e palavra
DOI:
https://doi.org/10.29327/2.1373.2.1-3Palavras-chave:
Escrita; Narrativa; Acontecimento; HistoriografiaResumo
O presente artigo versa sobre a problemática da escrita e do discurso assumidas pelo filósofo francês Michel Foucault. Tal percurso busca dar visibilidade a uma política da escrita e uma ética do discurso assinalando algumas dimensões e implicações desses posicionamentos na historiografia bem como os seus desdobramentos em lutas e posicionamentos políticos atuais.
Referências
BAKHTIN, M. A cultura popular na Idade Média e no Renascimento: o contexto de François Rabelais. Tradução de Yara Frateschi Vieira. São Paulo: Hucitec, 2010.
BLANCHOT, M. O espaço literário. Trad. Álvaro Cabral. Rio de Janeiro: Rocco, 2011.
CARDOSO JÚNIOR, H. R. Enredos de Clio: pensar e escrever a história com Paul Veyne. São Paulo: Editora UNESP, 2003.
CARVALHO, J. M. Foucault e a Arte da Escrita. In: FOUCAULT, M. O Belo Perigo. Trad. Fernando Scheibe. Belo Horizonte: Autêntica Editora, 2016.
CERTEAU, M. A Escrita da História. Trad. Maria de Lourdes Menezes. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 2002.
CERTEAU, M. História e psicanálise: entre ciência e ficção. Trad. Guilherme João de Freitas Teixeira. Belo Horizonte: Autêntica, 2011.
COURTINE, J. Decifrar o corpo: pensar com Foucault. Trad. Francisco Morás. Petrópolis-RJ: Vozes, 2013.
DELEUZE, G. A literatura e a vida. In: FOUCAULT, M. Crítica e Clínica. Trad. Peter Pàl Pelbart. São Paulo: Editora 34, 1997.
DOSSE, F. Renascimento do Acontecimento: um desafio para o historiador entre Esfinge e Fênix. Trad. Constância Morel. São Paulo: Unesp, 2013.
FARGE, A. Lugares para a história. Trad. Fernando Scheibe. Belo Horizonte: Autêntica Editora, 2015.
FOUCAULT, M. A Arqueologia do Saber. Trad. Luiz Felipe Baeta Neves. 7ª ed. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 2005.
FOUCAULT, M. A ordem do discurso. Trad. Laura Fraga de Almeida Sampaio. 9ª ed. São Paulo: Loyola, 2003.
FOUCAULT, M. A Coragem da Verdade: Curso no Collège de France (1983-1984). Tradução de Eduardo Brandão. São Paulo: Martins Fontes, 2010.
FOUCAULT, M. O Belo Perigo. Trad. Fernando Scheibe. Belo Horizonte: Autêntica Editora, 2016.
FOUCAULT, M. O Governo de Si e dos outros: curso no Collège de France (1982-1983). Tradução de Eduardo Brandão. São Paulo: Martins Fontes, 2010.
FOUCAULT, M. O que são as Luzes? In: FOUCAULT, M. Ditos & Escritos II: Arqueologia das Ciências e História dos Sistemas de Pensamento. Trad. Elisa Monteiro. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 2008.
FOUCAULT, M. História da Sexualidade 2: o uso dos prazeres. Trad. Maria Thereza da Costa Albuquerque. Rio de Janeiro: Edições Graal, 1984.
GROS, F. A parrhesia em Foucault (1982-1984). In: GROS, F. (Org.). Foucault: A Coragem da Verdade. Trad. Marcos Marcionilo. São Paulo: Parábola Editorial, 2004.
KAFKA, F. Um artista da fome. In: Essencial Franz Kafka. Seleção, introdução e tradução de Modesto Carone. São Paulo: Penguin Classics/Companhia das Letras, 2011.
MELVILLE, H. Bartebly, o escriturário: uma história de Wall Street. Trad. Cássia Zanon. Porto Alegre: L&PM, 2008.
RANCIÈRE, J. Políticas da Escrita. Trad. Raquel Ramalhete, Laís Eleonora Vilanova, Lígia Vassalo e Eloisa Araújo Ribeiro. 2ª ed. São Paulo: Editora 34, 2017.
VEYNE, P. Como se escreve a história/ Foucault revoluciona a história. Trad. Alda Baltar e Maria Auxiliadora Kneipp. Brasília: Editora Universidade de Brasília, 1998.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Direitos autorais (c) 2020 Revista Interdisciplinar em Estudos de Linguagem

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Direitos® 2025 RIEL
Sob a égide da Lei º 9.610/1998 que altera, atualiza e consolida a legislação sobre direitos autorais no Brasil, a Revista Interdisciplinar em Estudos de Linguagem (RIEL) ressalta a natureza de acesso livre da revista e exige que todos e todas que submetem manuscritos a este periódico observem princípios éticos e respeitem o direito de propriedade intelectual sobre a obra em tela.
Portanto, declaram-se titulares da propriedade dos direitos autorais do manuscrito submetido e, por conseguinte, não infringem direitos autorais, de imagem e outros direitos de propriedade de terceiros. Logo, assumem integral responsabilidade moral ou patrimonial, pelo seu conteúdo, perante terceiros.
Desse modo, autorizam, cedem e transferem à Revista Interdisciplinar em Estudos de Linguagem (RIEL) o direito de edição, de publicação, de tradução para outra língua e de reprodução por qualquer processo ou técnica do manuscrito submetido sem direito exigência de qualquer tipo de remuneração.

